SOBERANO AMOR POR FANNY JEM WONG M. Que la blanca luna brille en lo más alto de los cielos y el precioso cristal avergonzado nos mire de reojo. Vamos amor , gira dos veces la dorada llave del castillo. Cierra la pesada puerta y abre todos los ventanales...🌻🍀🌻🍀🌻🍀🌻🍀🌻 "Es mejor ser martillo que yunque" Emily Dickinson🌻🍀🌻🍀🌻🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎
Zhuangzi
sábado, septiembre 17, 2022
viernes, septiembre 09, 2022
☯PROVERBIOS CHINOS : El que de joven no es acucioso, llegado a viejo en vano se lamentará.
☯PROVERBIOS CHINOS

El que de joven no es acucioso, llegado a viejo en vano se lamentará. PROVERBIO CHINO

El que de joven no es acucioso, llegado a viejo en vano se lamentará. PROVERBIO CHINO
El que de joven no es acucioso, llegado a viejo en vano se lamentará. PROVERBIO CHINO

Tal para cual, Pascuala con Pascual. PROVERBIO CHINO

Tal para cual, Pascuala con Pascual. PROVERBIO CHINO

Un error momentáneo llega a ser un remordimiento entero. PROVERBIO CHINO
Un error momentáneo llega a ser un remordimiento entero. PROVERBIO CHINO


Los bellos caminos no llevan lejos. PROVERBIO CHINO

Los bellos caminos no llevan lejos. PROVERBIO CHINO
Los bellos caminos no llevan lejos. PROVERBIO CHINO

No ver lo importante por tener la vista obstruida por lo trivial. PROVERBIO CHINO

No ver lo importante por tener la vista obstruida por lo trivial. PROVERBIO CHINO

Gato escaldado, del agua fría huye. PROVERBIO CHINO

Gato escaldado, del agua fría huye. PROVERBIO CHINO

Morir sin perecer, es presencia eterna. PROVERBIO CHINO

Morir sin perecer, es presencia eterna. PROVERBIO CHINO
domingo, septiembre 04, 2022
HAIKU 3 : FUYUNO NIJI

HAIKU 3 : FUYUNO
NIJI
Pavo
blanco
Fiebre
Cuando
me levanto al amanece

HAIKU 3 : FUYUNO NIJI
Pavo blanco
Fiebre
Cuando me levanto al amaneceHAIKU 3 : FUYUNO NIJI
Pavo blanco
Cuando me levanto al amanecer
sábado, agosto 27, 2022
Poe3ía y Opinión: FRAGMENTOS DE MUDEZ por ERNESTO LOBO

FRAGMENTOS DE MUDEZ por ERNESTO LOBO
El silencio
cristal blanco
se ha quebrado…

FRAGMENTOS DE MUDEZ por ERNESTO LOBO
El silencio
cristal blanco
se ha quebrado…
FRAGMENTOS DE MUDEZ por ERNESTO LOBO
El silencio
cristal blanco
se ha quebrado…
Poe3ía y Opinión: FRAGMENTOS DE MUDEZ por ERNESTO LOBO: El silencio cristal blanco se ha quebrado… desde lo oscuro y profundo desde las sombras y las esquinas desde la mudez pers...
![]() |
| desde lo oscuro y profundo desde las sombras y las esquinas desde la mudez personal ha saltado en pedazos… |
desde lo oscuro y profundo
desde las sombras y las esquinas
desde la mudez personal
ha saltado en pedazos…
![]() |
| la faz furiosa que habla que grita que acongojada señala, apunta, indica… |
la faz furiosa
que habla
que grita
que acongojada
señala, apunta, indica…
![]() |
| la cruz se ha llenado de sangre las lágrimas recorren los rostros mas la voz resuena fuerte retumba, remece… ya la última oración fue dicha cayó fría sobre el altar de piedra… |
la cruz se ha llenado de sangre
las lágrimas recorren los rostros
mas la voz resuena fuerte
retumba, remece…
ya la última oración fue dicha
cayó fría sobre el altar de piedra…
![]() |
| no hay un cuerpo más en hinojos ni un alma encogida en las esquinas tu voz tu grito rompió el silencio…. |
no hay un cuerpo más en hinojos
ni un alma encogida en las esquinas
tu voz
tu grito
rompió el silencio….
jueves, agosto 25, 2022
NOCTÍVAGO POR CARLOS ZUÑIGA SEGURA , TRADUCCIÓN DE STELIOS KARAYANIS

NOCTÍVAGO POR CARLOS ZUÑIGA SEGURA , TRADUCCIÓN DE STELIOS KARAYANIS

NOCTÍVAGO POR CARLOS ZUÑIGA SEGURA , TRADUCCIÓN DE STELIOS KARAYANIS
A la memoria de mi madre
A veces miro la calle Esther Festini solitaria.
Recuerdo a mi madre y su flor azul.
Pienso que sería maravilloso estar juntos otra vez,
amortajar la eternidad
al cabo de los hilos de la rueca.
Cuando ella se fue llovida de azucenas
la alta tierra quedó a oscuras.
No más amaneció el día llevando su antigua luz
a nuestros recodos desolados.
El tiempo de la soledad había llegado
con su ritmo febril de espadas invisibles,
incertidumbre y ausencia poseyeron
recónditos resquicios
de tiernas primaveras.
A veces miro la calle Esther Festini solitaria.
Me refugio en el aliento amoroso
que me aguarda.
Y con infinita ternura me duermo confiado
que la noche no es eterna.
ΞΕΝΥΧΤΗΣ
Στη μνήμη της μητέρας μου
Κάποτε κοιτάζω τον ερημικό δρόμο Έστερ Φεστίνι.
Θυμάμαι τη μητέρα μου και το γαλάζιο της λουλούδι.
Σκέφτομαι ότι θα ήταν υπέροχο να ήμασταν μαζί γι’ άλλη μια φορά,
και να σαβανώνουμε την αιωνιότητα
ξετυλίγοντας τις κλωστές απ’ το αδράχτι.
Όταν εκείνη έφυγε λουσμένη με κρίνους
η περήφανη γη απέμεινε μες στη σκοτεινιά.
Ποτέ δε χάραξε η μέρα φέρνοντάς μας το παλιό της φως
Στις δικές μας απελπισμένες καμπές.
Ο καιρός της μοναξιάς είχε φτάσει
Με τον πυρετώδη του ρυθμό από αόρατα σπαθιά,
και η αβεβαιότητα και η απουσία κατέλαβαν
κάποιες απόκρυφες χαραμάδες
μέσα στις τρυφερές Ανοίξεις.
Κάποτε κοιτάζω τον ερημικό δρόμο Έστερ Φεστίνι.
Καταφεύγω στη θαλπωρή της αγάπης
που με περιμένει.
Και με άπειρη τρυφερότητα κοιμάμαι πεπεισμένος
ότι η νύχτα δεν είναι αιώνια.
ALGUNAS PUBLICACIONES DE CARLOS ZUÑIGA SEGURA
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
![]() |
| CARLOS ZUÑIGA SEGURA |
CARLOS ZUÑIGA SEGURA
Nació el 19 de junio de 1942, en la provincia de Tayacaja (Huancavelica), donde realizó estudios escolares de secundaria. Formó parte del grupo Poetas Mágicos, junto a escritores peruanos como César Toro Montalvo, Omar Aramayo y Roger Contreras, quienes realizaron un concilio en 1970 en Jauja, Junín.
Carlos Zúñiga Segura obtuvo el Primer Premio de los Juegos Florales “Abraham Valdelomar” de la Municipalidad de Ica; Mención Honorífica en la VIII Bienal Internacional de Poesía, Chile 1997. Ostenta numerosas distinciones de instituciones nacionales e internacionales: Académico Benemérito del Centro Cultural, Literario y Artístico de O Journal de Felgueiras, Portugal; Miembro Honorario del Grupo Literario “Lumbre” de Chile; Reconocimiento Institucional a la Creatividad otorgado por la Biblioteca Nacional del Perú, 2001; Máxima Condecoración Municipal “Félix Dibós” por la Municipalidad de Magdalena del Mar; Hijo Predilecto de Tayacaja otorgado por la Municipalidad de Tayacaja, 2009.
Es fundador y director de la revista de poesía La Manzana Mordida y de las Ediciones Capulí, ambas fundadas el 23 de septiembre de 1975. Ha participado en conferencias y recitales en los principales centros culturales del Perú y en las repúblicas de Ecuador, Colombia, Alemania y Cuba. Parte de su obra poética ha sido traducida a diversos idiomas. Actualmente realiza actividades culturales en el distrito limeño de Magdalena del Mar, lugar donde reside.
FUENTE : https://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Z%C3%BA%C3%B1iga_Seguraa
miércoles, agosto 17, 2022
Crepúsculo Adentro por Javier Sologuren
![]() |
| Crepúsculo Adentro por Javier Sologuren |
Crepúsculo Adentro por Javier Sologuren
¿Cómo naciste, flor, cómo el viento
te fue tocando bajo ardientes nubes,
cómo lo tierra se abrió desde el silencio,
cómo entró en tu pequeño corazón el agua?
Veme a tu lado, veme la mirada,
veme arrastrado por una ola de extenso murmullo
por un espacio despierto que calla y respira.
Teniendo bajo tus labios, bajo tu sombra desnudo,
voy yendo paso a paso a un país que desconozco,
a un valle de agua tranquila entre colinas de fuego.
Desciendo en el hueco de una mano que guarda día y noche,
invierno y primavera, otoño y estío, canto y silencio,
que junta entre sus dedos la fauna de la luz,
la púrpura que el día bañará en sagrada dulzura.
Veme agitado, veme inclinado, veme viéndome, flor,
debajo de un puñado terrestre que se incendia y un misterio.
domingo, agosto 14, 2022
Un cuento de Marco Martos
![]() |
Un cuento de Marco MartosEl
escritor había publicado una novela sobre Sarita Colonia y estaba muy
ufano de la recepción de la crítica. Había ido a visitar a una amiga en
el distrito de Jesús María, en Lima, y salió, pasada la media noche, en
medio del frío y la garúa. Llevaba un sombrero y una bufanda y tomó un
taxi en la avenida Cuba. Se sentó al lado del chofer, cosa no
recomendada por los especialistas. Pudo ver en la repisa del auto que
había una imagen de Sarita Colonia, asunto tal vez nimio que lo llenó de
infantil orgullo. Volteó entonces hacia el conductor para iniciar una
conversación y advirtió en él la cicatriz de un tajo que le atravesaba
la cara. Con voz temblorosa el escritor dijo: " ¿Usted cree en Sarita
Colonia?" "Sí", fue la cortante respuesta. "¿Y le ha hecho algún
milagro?" "No, pero a usted sí, bájese en la esquina, pensaba asaltarlo,
pero Sarita lo ha salvado". El novelista recuperó el ánimo y antes de
bajar, buscó en su morral un ejemplar de la novela que le obsequió al
chofer. |
![]() |
| Marco Martos |
Un cuento de Marco Martos
El escritor había publicado una novela sobre Sarita Colonia y estaba muy ufano de la recepción de la crítica. Había ido a visitar a una amiga en el distrito de Jesús María, en Lima, y salió, pasada la media noche, en medio del frío y la garúa. Llevaba un sombrero y una bufanda y tomó un taxi en la avenida Cuba. Se sentó al lado del chofer, cosa no recomendada por los especialistas. Pudo ver en la repisa del auto que había una imagen de Sarita Colonia, asunto tal vez nimio que lo llenó de infantil orgullo. Volteó entonces hacia el conductor para iniciar una conversación y advirtió en él la cicatriz de un tajo que le atravesaba la cara. Con voz temblorosa el escritor dijo: " ¿Usted cree en Sarita Colonia?" "Sí", fue la cortante respuesta. "¿Y le ha hecho algún milagro?" "No, pero a usted sí, bájese en la esquina, pensaba asaltarlo, pero Sarita lo ha salvado". El novelista recuperó el ánimo y antes de bajar, buscó en su morral un ejemplar de la novela que le obsequió al chofer.
jueves, agosto 11, 2022
Visiones de Marco Martos
Visiones de Marco Martos
Proverbio chino
HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL
HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...
-
FRASES , PENSAMIENTOS , VERSOS , CITAS CELEBRES ILUSTRADOS CON DELFINES ...
-
ARTE : MASOOD RANGRAZAN ESCULTURAS ARTE : MASOOD RANGRAZAN ESCULTURAS El artista plástico Masood Rangrazan , nacido en Kermanshah , Kurdi...
-
PENSAMIENTOS , VERSOS , FRASES CELEBRES ILUSTRADAS ...
-
CONFUCIO PENSAMIENTOS , CITAS Y FRASES : CONFUCIO CONFUCIO CONFUCIO CONFUCIO CONFUCIO CONFUCIO CONFUCIO CONFUCIO CO...
-
PROVERBIOS ÁRABES PROVERBIOS ÁRABES PROVERBIOS ÁRABES PROVERBIOS ÁRABES PROVERBIOS ÁRABES PROVERBIOS ÁRABES ...
-
PENSAMIENTOS , FRASES CÉLEBRES, REFRANES, CITAS, POEMAS Y OTRAS CURIOSIDADES ILUSTRADAS. ...
-
Martha Rivera-Garrido : No te enamores de una mujer... No te enamores de una mujer que lee, de una mujer que siente demasiado, d...
-
ROBERT LOUIS STEVENSON PENSAMIENTOS , FRASES CÉLEBRES, REFRANES, CITAS, POEMAS Y OTRAS CURIOSIDADES ILUSTRADAS. Lo que distingue...
-
HENRY MILLER y ANAÏS NIN CARTA DE AMOR DE HENRY MILLER A ANAÏS NIN Terriblemente, terriblemente vivo, afligido, absolutament...
Clarice Lispector
Proverbio japonés
“Día de la Confraternidad Peruano – China” ¡FELIZ DÍA DE LA CONFRATERNIDAD PERUANO-CHINA!
“Día de la Confraternidad Peruano – China” ¡FELIZ DÍA DE LA CONFRATERNIDAD PERUANO-CHINA! Establecido mediante ley N° 32067. Fanny Jem Wong es distinguida en mérito a su destacada trayectoria profesional y cultural por el Congreso de la República del Perú, en el marco de la ceremonia por la conmemoración del “Día de la Confraternidad Peruano – China”. (En el acto se reconoció a instituciones, empresas y personalidades que han contribuido a cimentar los vínculos de amistad entre el Perú y China.) ********* En la fotografía con encargado de Negocios de la Embajada de la República Popular China.
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/
“Día de la Confraternidad Peruano – China”.
(2025 ENERO 30) “Día de la Confraternidad Peruano – China”. Fanny Jem Wong es distinguida en mérito a su destacada trayectoria profesional y cultural por el Congreso de la República del Perú, en el marco de la ceremonia por la conmemoración del “Día de la Confraternidad Peruano – China”, declarado mediante Ley Nº 32067. Lima, 30 de enero de 2025. (En el acto se reconoció a instituciones, empresas y personalidades que han contribuido a cimentar los vínculos de amistad entre el Perú y China.)
.jpg)




.jpg)
.png)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)



.jpg)

.jpg)