SOBERANO AMOR POR FANNY JEM WONG M. Que la blanca luna brille en lo más alto de los cielos y el precioso cristal avergonzado nos mire de reojo.
Vamos amor , gira dos veces la dorada llave del castillo.
Cierra la pesada puerta y abre todos los ventanales...🌻🍀🌻🍀🌻🍀🌻🍀🌻 "Es mejor ser martillo que yunque" Emily Dickinson🌻🍀🌻🍀🌻🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎
Penetraba el corazón
el blanco rocío
y el maduro banano
se cargaba de mieles
Un ruido palmeo libre
sobre los duraznos
llevando el cuerpo
de naranja desnuda
confundiéndola de fresa
hasta los pies.
Consumía de él, ella
los dos rojos ciruelos
Embadurnada su boca
de fruta melosa
Ágil, agua le traía
para limpiarle la mesa
que había ya levantado
su blanco mantel.
Empezaba a molerse
la castaña dorada
llenando el hoyo
del batán una
y otra vez
hasta hacerse
la harina tostada
más fina
moliéndose los cuerpos
al derecho y al revés
Llego la castaña
a orillas del lago aromado
con los brazos
y la espalda
doloridos del amor
se abrió con dulzura
la entrada de la canasta.
La cabecita del pájaro
silbaba al costado
abrió el vino de almendras con confianza.
mientras la boca carmesí
probaba guayaba el maracuyá se vertía
en almíbar cocido
sobre el ardiente cuerpo
del campo de cebada
Inspirada la voz
del descanso de la fruta
con la cara gorda
y encendida la banana
sonreía,
se adornaba con una corona
de mi tupida selva como dedos carnosos
entre los rubios vellos.
sin preocuparse
de las canas de las cejas
los frutos maduros
se incendiaron en llamas.
Y en el silencio
consumieron el canasto.
Lejos del hogar ancestral
bajo las verdes hojas del olmo entre almohadones de rojas fresas
la pulpa sabrosa de los frutos
consumiéronse gota a gota.
Despacio, de prisa
mirando y sin mirar al cielo
bajo una cálida lluvia
la rama del frutero se eleva,
cambiando de posición, airosa
entre placenteras semillas.
Encendiendo quejidos
corola y pistilo entre las piernas.
En la punta de la madura lengua
todas las estaciones florecen.
Lloran aceites los almendros e Inflamado el rojo capullo reclama por su único ojo
la intimidad de los bosques florecidos.
Posesión absoluta de los ciclos,
transparente , sin coraza,
ofrendando corola y tornasol convulsionando entre sus yemas,
las blanquecinas aguas, fluyen eternas.
Ajusta el fino cuello de golpe, sin aviso. En líneas de entrañas y geometría perfecta, Ármense los lazos, concluyan su tiempo…
Lo eterno es efímero… Nada es…nada existe. Rojos demonios observen complacidos. Voces infernales aúllen intensas… Hasta desangrarme, revivan voces del pasado La hora a llegado, lo escrito no ha de cambiar.
Levántense furiosas… Marquen fronteras. Cieguen las luces, eleven los muros. Vistan de linfa y brea espesa las imponentes escaleras. Dibujen el antiguo y fastuoso Coliseo.
Miserables bestias disfruten del banquete No se contengan empiecen por sus manos Hasta el hartazgo, saboreen médula y linfa. Giren… Giren... Giren… Eros y Thánatos ¡Divídanse! ¡Divídanse!
El universo inconmensurablemente oscila, es fuego encendido, rasgando piel Loco, furioso, hambriento, absorbe desesperado, cada hilo de lujuria, cada gota de su esencia En inverosímil explosión, un te amo adormecido, una esquina conquistada, un reino reclamado Hoy, no estoy para juegos, en el viejo ascensor, ni para escenas de niños, tras el ojo de la cerradura. Hoy, no quiero rezos, susurrados en la espalda Sacristán de los sueños.
Ni hipócritas poses vestidas de negro Hoy, solo deseo enterrar su cerebro completo Sin reglas, sin límites, sin posiciones a la ultranza En un juego que, de estrategias comerciales, sabe poco, pero de sus manos sobre las nalgas, demasiado ¡Ven! ¿A qué le temes? A la rosa que paladean tus labios A los musgos que refrescan tus decadentes rezos A la oblea que consumes extasiado a los peces, estrellas o morenas que nadan en los oscuros espejos.
¡Ven! Una y otra vez, sin las restricciones de falsos moralismos ¡Ven, a mí! Haz que esta noche sea inmemorial, Sé tú la mesa, sé tú el banquete ¡Doblégate! para tragarte completo, Sacristán de los sueños. FANNY JEM WONG 30-12-2007
De su dual predica, se vistieron los rincones, con la punta de la lengua lustrase al fin las lascivas ceras. (Jemwong)
HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...
Clarice Lispector
“No me hagan ser lo que no soy, no me inviten a ser igual, porque sinceramente soy diferente. No sé amar por la mitad, no sé vivir de mentira, no sé volar con los pies en la tierra.”
Proverbio japonés
Si piensas en ello, decídelo. Si ya lo decidiste, deja de pensarlo. Proverbio japonés
HAIKU
HAIKU Insólita luz - entre sus manos blancas - vuelve la magia - Fanny Jem Wong
“Día de la Confraternidad Peruano – China” ¡FELIZ DÍA DE LA CONFRATERNIDAD PERUANO-CHINA!
“Día de la Confraternidad Peruano – China” ¡FELIZ DÍA DE LA CONFRATERNIDAD PERUANO-CHINA! Establecido mediante ley N° 32067. Fanny Jem Wong es distinguida en mérito a su destacada trayectoria profesional y cultural por el Congreso de la República del Perú, en el marco de la ceremonia por la conmemoración del “Día de la Confraternidad Peruano – China”. (En el acto se reconoció a instituciones, empresas y personalidades que han contribuido a cimentar los vínculos de amistad entre el Perú y China.) ********* En la fotografía con encargado de Negocios de la Embajada de la República Popular China.
HAIKU DE FANNY JEM WONG
mis emociones / péndulo amarillo / deshojándome
HAIKU DE FANNY JEM WONG
La mariposa / Princesa De Las Nubes / escribe versos.
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️
POESÍA CHINA
FUERA DE LA PUERTA DEL ESTE
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/
“Día de la Confraternidad Peruano – China”.
(2025 ENERO 30) “Día de la Confraternidad Peruano – China”. Fanny Jem Wong es distinguida en mérito a su destacada trayectoria profesional y cultural por el Congreso de la República del Perú, en el marco de la ceremonia por la conmemoración del “Día de la Confraternidad Peruano – China”, declarado mediante Ley Nº 32067. Lima, 30 de enero de 2025. (En el acto se reconoció a instituciones, empresas y personalidades que han contribuido a cimentar los vínculos de amistad entre el Perú y China.)