POESÍA CHINA : JUEJU DE YUAN MEI (1716 - 1798). PANORAMA FRENTE A LOS OJOS. |
POEMA JUEJU DE YUAN MEI (1716 - 1798). PANORAMA FRENTE A LOS OJOS.
Palillos para los dientes mezclados con delgados libros en orden;
deseo buscar nuevos poemas; de cada error comienzo.
Sacude el viento las cortinas de bambú;
las flores tienen diez mil manchas;
en el patio delantero una lluvia de flores de ciruelo trae el otoño.
(Traducción directa del chino clásico: Wilfredo Carrizales).
************
JUEJU DE YUAN MEI (1716 - 1798).
Famoso poeta, narrador de cuentos extraños,
crítico de poesía y esteta de la dinastía Qing (1644 - 1911).
2 HOURS of Relaxing Music | Chinese Bamboo Flute | Piano - Meditation Music - Healing Zen, Sleep ☯1
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ