Un leve instante se retrasa sobre las flores el claro de luna. HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón |
Un leve instante
se retrasa sobre las flores
el claro de luna.
HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón
Puente suspendido a las plantas trepadoras se aferran nuestras vidas. HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón |
Puente suspendido
a las plantas trepadoras
se aferran nuestras vidas.
HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón
Dios está ausente las hojas muertas se amontonan todo está desierto. HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón |
Dios está ausente
las hojas muertas se amontonan
todo está desierto.
HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón
Sol de invierno sobre un caballo mi silueta helada. HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón |
Sol de invierno
sobre un caballo
mi silueta helada.
HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón
Las flores del trebol no dejan caer, a pesar de todo su balanceo, las brillantes gotas de rocío. HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón |
no dejan caer, a pesar de todo su balanceo,
las brillantes gotas de rocío.
HAIKU : Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre así quizás mi poesía sea eterna MI POESÍA SOY YO FANNY JEM WONG LIMA - PERÚ