Zhuangzi

La felicidad verdadera solo se encuentra en la mente sin restricciones. Zhuangzi

jueves, agosto 14, 2025

Inquebrantables : Nosotros escribimos nuestra historia.

Inquebrantables : Nosotros escribimos nuestra historia.

EL ARQUITECTO DE MI CASA

Tú imagen blanca, mística, llena de Amor
Cautiva las garras de mi tierna memoria
el pueblo sosegado de tu mirada amadora,
atrapa mi pálida y leve estructura oriental.

Reflejada en tus verdes ojos encantados
espejos de mis pelambres amarillos
ronroneando entre tus poderosos muslos,
almohadas en que me acurrucas
cobijando este corazón de locas fantasías.

Tú imagen de amor; siembra en mi memoria
la estructura cálida de tus manos sosegadas.
Refleja en tu rostro mi imagen, simplemente
como un lago de agua tibia y entrañable.

Entre tus muslos de varón entusiasmado
ociosamente me abandono entretenida
tejes, cobijas mi corazón en piel lustrada
con amor Alta Torre de ágatas incrustadas.

Entre tus muros se cocina el pan caliente.
La casa vibra en los cantos de los niños,
meces la cuna tibia entre tus fuertes brazos
y en tus arcos protección de frío y niebla.

Querido regresa pronto, no dejes de venir
son indispensables tus vigas, tus columnas,
las seguras sienes protectoras de la lluvia,
tu sonrisa de sol caliente, calor sin condición
Abraza y sirve la mesa con tu ciencia amorosa
que es el celeste sueño que gira y noble espera.

Para mi esposo Arturo Sebastián Ramos Riofrío por amarme tal y como soy

Fanny Jem Wong.


sábado, agosto 09, 2025

Bellini: Adelson e Salvini / Act I: "Dopo l'oscuro nembo"

Bellini: Adelson e Salvini / Act I: "Dopo l'oscuro nembo"

Después del oscuro nembo
El cielo esperarás seren,
Y a mi querida en sen
Disfruta de la calma.
Ma cos ì bella speme
¡Desaparece rápidamente!
Y en su primer mártir
¡El alma está volviendo!
Se va, luego sale el sol
De luces en sfavillar...
No sé cómo volver
¡El objeto amado!

☆☆☆☆☆

Una vez que la tormenta había pasado
Yo había esperado que el cielo se despejara en los brazos de mi amado
Disfrutaría de la calma.
Pero que hermoso sueño
desapareció como una nube
y ahora mi alma está sufriendo
¡Atormentado como antes!
El sol se esconde, luego reaparece
arder con luz...
sin embargo, la persona que amo
¡Nunca volverá a mí!

☆☆☆☆☆

Después de las nubes pesadas,
esperaba un cielo despejado;
Y en mi corazón reina la calma cuando pienso en mi amor.
Pero como una esperanza halagadora
¡puede desaparecer rápidamente!
¡Y el alma cae de nuevo, presa de su dolor!
El sol se apaga, luego vuelve;
la luz comienza a brillar de nuevo...
Y sin embargo, la persona que amo
no lo encontré
el camino de regreso

Versión completa de Aria https://youtu.be/ILw2lR_ICcU


sábado, julio 26, 2025

PRESENTACIÓN DEL LIBRO: “Nina, la lagartija" 💚💚💚💚💚de Pilar González Vigil

 
PRESENTACIÓN DEL LIBRO:  “Nina, la lagartija" 💚💚💚💚💚de Pilar González Vigil 

 

¡Feria Internacional del Libro de Lima 2025!

Encuentran todos los libros de MASCAPAYCHA EDITORES STAND 94 .

INVITACIÓN

PRESENTACIÓN DEL LIBRO:

“Nina, la lagartija" 💚💚💚💚💚de Pilar González Vigil 

27 de Julio a las 3pm .

AUDITORIO MARTÍN ADÁN.


Participan:


Pilar González Vigil , Omar Aramayo y el cuentacuentos Gustavo Cabrera
💚💚💚💚💚


PRESENTACIÓN DEL LIBRO:  “Nina, la lagartija" 💚💚💚💚💚de Pilar González Vigil 



viernes, julio 25, 2025

¡29 FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE LIMA 2025! INVITACIÓN : PRESENTACIÓN DEL LIBRO "ARTE DE AMAR Y ARTE DE OLVIDAR" POR MARCO MARTOS

 

¡FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE LIMA 2025!
INVITACIÓN
29 Feria Internacional del Libro de Lima
Parque Próceres de la Independencia, Jesús María.
PRESENTACIÓN DEL LIBRO
"ARTE DE AMAR Y ARTE DE OLVIDAR"
POR MARCO MARTOS
 

¡29 FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE LIMA 2025!
INVITACIÓN


PRESENTACIÓN DEL LIBRO
"ARTE DE AMAR Y ARTE DE OLVIDAR"
POR MARCO MARTOS 


Sábado 26 de julio
Auditorio José Eduardo Eielson.
7:00 p.m.
Participarán Manuel Martínez y Ludy Briceño.
Organiza el evento: Los Libros más pequeños del Mundo desde 1970.

miércoles, julio 23, 2025

Padeciendo un cáncer incurable, el doctor y oncólogo Axel Kahn publicó ...

Axel Kahn


"Voy a morir pronto. Cualquier tratamiento curativo ya no sirve de nada. Solo me queda aliviar el dolor razonablemente. Sin embargo, estoy como esperaba estar: completamente sereno". Sonrío cuando mis colegas médicos me preguntan si recetar un ansiolítico ayudaría. De nada, de hecho, no siento ninguna ansiedad. Ni esperanza —sigo sin especular sobre el buen Dios— ni angustia. Más bien, cierto alivio.

En mi opinión, limitar la vida al deseo de no morir es absurdo. Por ejemplo, he escrito a menudo que cuando ya no pueda caminar, estaré muerta. Habrá un pequeño retraso, ya que ya no puedo caminar, pero será breve. Entonces, me asaltan hermosos pensamientos: los de mis amores, mis hijos, mis seres queridos, mis amigos, las flores y los amaneceres cristalinos. Así que, exhausta, me siento bien.

Para eso, tuve que lograr "cumplir con mi deber", asegurarme de estar a salvo, restarle importancia a mi fallecimiento. En la Liga, siento que hice lo mejor que pude. Mi labor de comunicar mis conocimientos también me ha mantenido muy ocupada. No podía hacer más. Pasé de presidir una oficina nacional de la Liga por la mañana a estar en el quirófano por la tarde. Casi ideal.

Así que, sonriendo y en paz, me despido de vosotros, amigos.
Le Monde Littéraire

sábado, julio 12, 2025

Isabela Luar - Y Entonces Llegaste Tú (Official Music Video)

Isabela Luar - Y Entonces Llegaste Tú (Official Music Video)

 

A MI MANERA - Maria Marta SerraLima

 

A MI MANERA - Maria Marta SerraLima



[Verso 1]
Y ahora, el final está cerca
Y así me enfrento al telón final
Amigo mío, lo diré claro.
Voy a exponer mi caso, del que estoy seguro.
He vivido una vida plena
He viajado por todas y cada una de las carreteras.
Y más, mucho más que esto.
Lo hice a mi manera

[Estrofa 2]
Arrepentimientos, he tenido algunos
, pero también muy pocos para mencionarlos.
Hice lo que tenía que hacer
y lo cumplí sin excepciones.
Planeé cada ruta trazada
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino
Y más, mucho más que esto
Lo hice a mi manera

[Estribillo]
Sí, hubo momentos, estoy seguro que lo sabías
Cuando mordí más de lo que podía masticar
Pero a pesar de todo, cuando había dudas
Lo tragué y lo escupí
Lo afronté todo, y me mantuve firme
Y lo hice a mi manera

[Verso 3]
He amado, he reído y he llorado.
Ya he tenido suficiente, mi parte de perder
Y ahora, mientras las lágrimas se calman
Lo encuentro todo tan divertido
Pensar que hice todo eso
Y puedo decirlo, no con timidez
Oh, no, oh, no, yo no,
lo hice a mi manera.

[Estribillo]
¿Qué es el hombre? ¿Qué tiene?
Si no es él mismo, entonces no tiene nada.
Decir las cosas que realmente siente
Y no las palabras de quien se arrodilla
El registro demuestra que recibí los golpes.
Y lo hice a mi manera

 

sábado, junio 28, 2025

“Palabras de otoño” de Liu Yuxi. Traducción de Ccp-hk Chinese Cultural Project.

“Palabras de otoño” de Liu Yuxi. Traducción de Ccp-hk Chinese Cultural Project.

 

“Hay una grulla en el cielo despejado y está volando entre las nubes, lo que me ha inspirado a escribir poemas y alcanzar el cielo azul”.
 
晴朗的天空中一隻鶴衝破雲霄飛上天空,也就激發我作詩的興致飛向青天。
“Palabras de otoño” de Liu Yuxi. Traducción de Ccp-hk Chinese Cultural Project.

domingo, junio 01, 2025

POESÍA CHINA : VISITO LA ALDEA DE UN AMIGO POR MENG HAORAN

POESÍA CHINA : VISITO LA ALDEA DE UN AMIGO POR MENG HAORAN

 

POESÍA CHINA : VISITO LA ALDEA DE UN AMIGO POR MENG HAORAN

Un viejo amigo preparó un pollo
y un budín de mijo
y me invitó a comer a su casa de campo.
Verdes árboles circundan su cortijo.
Los cerros azules
descienden a lo lejos.
Frente a una ventana abierta
el vergel sale a mi encuentro.
Bebemos vino y charlamos
sobre las moras y el lino.
Espérame querido amigo
hasta la novena hora de la novena luna.
Volveré de nuevo para saborear
tu vino de crisantemo…


HOJAS BLANCAS POR FANNY JEM WONG

HOJAS BLANCAS POR FANNY JEM WONG

Con cuatro hojas blancas

forme pacientemente un altar

en donde quemé mis dudas.


 

HOJAS BLANCAS POR FANNY JEM WONG

Con cuatro hojas blancas

forme pacientemente un altar

en donde quemé mis dudas.


 

Proverbio chino

La inocencia de un ratón puede mover un elefante.

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL   HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...

Clarice Lispector

“No me hagan ser lo que no soy, no me inviten a ser igual, porque sinceramente soy diferente. No sé amar por la mitad, no sé vivir de mentira, no sé volar con los pies en la tierra.”

Proverbio japonés

Proverbio japonés
Si piensas en ello, decídelo. Si ya lo decidiste, deja de pensarlo. Proverbio japonés

HAIKU

HAIKU
HAIKU Insólita luz - entre sus manos blancas - vuelve la magia - Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mis emociones / péndulo amarillo / deshojándome

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
La mariposa / Princesa De Las Nubes / escribe versos.

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️

POESÍA CHINA

POESÍA CHINA
FUERA DE LA PUERTA DEL ESTE

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/

“Día de la Confraternidad Peruano – China”.

“Día de la Confraternidad Peruano – China”.
(2025 ENERO 30) “Día de la Confraternidad Peruano – China”. Fanny Jem Wong es distinguida en mérito a su destacada trayectoria profesional y cultural por el Congreso de la República del Perú, en el marco de la ceremonia por la conmemoración del “Día de la Confraternidad Peruano – China”, declarado mediante Ley Nº 32067. Lima, 30 de enero de 2025. (En el acto se reconoció a instituciones, empresas y personalidades que han contribuido a cimentar los vínculos de amistad entre el Perú y China.)