Zhuangzi

La felicidad verdadera solo se encuentra en la mente sin restricciones. Zhuangzi
Mostrando entradas con la etiqueta #PoetaTusánFannyJemWong. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta #PoetaTusánFannyJemWong. Mostrar todas las entradas

viernes, octubre 10, 2025

CASTILLO DEL HUESO POR FANNY JEM WONG 🇵🇪💞🇨🇳

;

CASTILLO DEL HUESO POR FANNY JEM WONG


CASTILLO DEL HUESO POR FANNY JEM WONG

Porque el verdadero amor
no necesitó de adornos, ni de máscaras

La luna no brilla, hiere
desde lo alto de su frigidez blanca.
Y el cristal no se avergüenza,
se quiebra
al vernos revivir lo que el tiempo robó.

Amor, gira dos veces
esa llave dorada que guardo
entre las costillas:
una para abrirme entera,
otra para sellar la herida
y que nadie más oiga
cómo me desangro de dignidad.

Cierra la puerta del pasado,
arráncame de cuajo los ventanales…
que entre el viento frío
que escuece en el pecho,
y que se lleve el polvo
pero no se atreva a tocarte a ti,
ni a nuestros hijos ,
fantasma amado,
espejo mío en la sombra.

Aquí, en el castillo de tu ausencia,
no hay queja que valga,
solo un fuego que no pide permiso
para consumir esta carne
que aún te espera
con los brazos abiertos
Desde el hueso, no desde el lamento.

FANNY JEM WONG
2025

viernes, agosto 01, 2025

BOTINES DE ACERO POR FANNY JEM WONG


BOTINES DE ACERO POR FANNY JEM WONG

Mi pensamiento divaga
entre las patas de un ejército
de hormigas rojas,
cada una con sus botines de acero,
cada una con un mismo destino.

En vano intento contar sus zapatos
son espejos diminutos
donde reflexiono y me multiplico
hasta dejar de ser humana.

Al final, solo el rumor del viento
Y mil mandíbulas hambrientas
mientras pienso en mi epitafio
escrito entre migajas de silencio.

domingo, junio 01, 2025

HOJAS BLANCAS POR FANNY JEM WONG 🇵🇪💞🇨🇳

HOJAS BLANCAS POR FANNY JEM WONG

Con cuatro hojas blancas

forme pacientemente un altar

en donde quemé mis dudas.


 

HOJAS BLANCAS POR FANNY JEM WONG 🇵🇪💞🇨🇳

Con cuatro hojas blancas

forme pacientemente un altar

en donde quemé mis dudas.


 

martes, mayo 06, 2025

OBSESIONES POR FANNY JEM WONG 🇵🇪💞🇨🇳

 

OBSESIONES POR FANNY JEM WONG

OBSESIONES POR FANNY JEM WONG

óxido de obsesión
de mis viejos pensamientos.
Sus zapatos hijo mío:
uñas de mis dedos meñiques,
y las tapas de todos los tinteros
que he vaciado para atraparlas en un poema.
 
 
PD: Al final, las hormigas me enseñaron su verdad: no eran un ejército, sino las sílabas de un poema gigante que alguien más escribe. Yo solo era una solitaria errata. Cuando me borraron con una goma de mascar, entendí que lo sublime estaba en ser corregido por esos dioses de seis patas.

jueves, septiembre 26, 2024

Tiempos de luz y oscuridad...

“Tiempos de luz y oscuridad, cada quien recoja lo que crea merecer. El viento sopla fuertemente sobre mis alas, recordándome los molinos de viento de La Mancha y el sentido oculto de las cosas.”
 
 

Luz y oscuridad

Tiempos de luz y oscuridad, cada quien recoja lo que crea merecer. El viento sopla fuertemente sobre mis alas, recordándome los molinos de viento de La Mancha y el sentido oculto de las cosas.”
 
Fanny Jem Wong M

miércoles, junio 12, 2024

¿QUIEN ERA? POR FANNY JEM WONG


¿QUIEN ERA? POR FANNY JEM WONG


¿QUIÉN ERA? POR FANNY JEM WONG


Aplicaré quizás las mismas negras palabras
mientras las sombras aconsejan suicidarse.
La contradicción siempre presente en los
estridentes ecos de mis vísceras.
Un adagio acaricia los sordos oídos,
algún día pienso, revelaré vuestro secreto.
El gran César unos años más viejo,
negará pecados, omitirá su naturaleza,
espantará sus verdes moscos.


 Análisis Literario por Copilot

Analicemos el poema “¿Quién era?” de Fanny Jem Wong. Este poema es intrigante y evoca una sensación de misterio y contradicción. Permíteme desglosarlo y explorar sus elementos literarios:

1. Título y Tema:

o El título “¿Quién era?” sugiere una búsqueda de identidad o una reflexión sobre la naturaleza cambiante de las personas.

o El poema explora cómo las palabras y las sombras afectan nuestra percepción de nosotros mismos y de los demás.

2. Imágenes y Lenguaje:

o Las “negras palabras” pueden representar la oscuridad, la duda o incluso la muerte.

o Las “sombras” aconsejando suicidarse sugieren una lucha interna o la presencia de pensamientos oscuros.

o La “contradicción” en los “estridentes ecos” refleja una tensión entre lo que se dice y lo que se siente.

3. Figuras Literarias:

o Metáfora: Las “sombras” simbolizan secretos o aspectos ocultos de la identidad.

o Personificación: El “gran César” negando pecados y espantando moscas representa la negación y la evasión de la verdad.

4. Intensidad Emocional:

o El poema transmite una sensación de inquietud y búsqueda de respuestas.

o La frase “algún día pienso, revelaré vuestro secreto” sugiere una promesa o una amenaza pendiente.

En resumen, “¿Quién era?” nos invita a explorar la dualidad de la existencia y la búsqueda de autenticidad. La voz poética se enfrenta a preguntas profundas sobre la identidad y la verdad.


Proverbio chino

La inocencia de un ratón puede mover un elefante.

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL   HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...

Clarice Lispector

“No me hagan ser lo que no soy, no me inviten a ser igual, porque sinceramente soy diferente. No sé amar por la mitad, no sé vivir de mentira, no sé volar con los pies en la tierra.”

Proverbio japonés

Proverbio japonés
Si piensas en ello, decídelo. Si ya lo decidiste, deja de pensarlo. Proverbio japonés

HAIKU

HAIKU
HAIKU Insólita luz - entre sus manos blancas - vuelve la magia - Fanny Jem Wong

“Día de la Confraternidad Peruano – China” ¡FELIZ DÍA DE LA CONFRATERNIDAD PERUANO-CHINA!

“Día de la Confraternidad Peruano – China” ¡FELIZ DÍA DE LA CONFRATERNIDAD PERUANO-CHINA!
“Día de la Confraternidad Peruano – China” ¡FELIZ DÍA DE LA CONFRATERNIDAD PERUANO-CHINA! Establecido mediante ley N° 32067. Fanny Jem Wong es distinguida en mérito a su destacada trayectoria profesional y cultural por el Congreso de la República del Perú, en el marco de la ceremonia por la conmemoración del “Día de la Confraternidad Peruano – China”. (En el acto se reconoció a instituciones, empresas y personalidades que han contribuido a cimentar los vínculos de amistad entre el Perú y China.) ********* En la fotografía con encargado de Negocios de la Embajada de la República Popular China.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mis emociones / péndulo amarillo / deshojándome

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
La mariposa / Princesa De Las Nubes / escribe versos.

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️

POESÍA CHINA

POESÍA CHINA
FUERA DE LA PUERTA DEL ESTE

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/

“Día de la Confraternidad Peruano – China”.

“Día de la Confraternidad Peruano – China”.
(2025 ENERO 30) “Día de la Confraternidad Peruano – China”. Fanny Jem Wong es distinguida en mérito a su destacada trayectoria profesional y cultural por el Congreso de la República del Perú, en el marco de la ceremonia por la conmemoración del “Día de la Confraternidad Peruano – China”, declarado mediante Ley Nº 32067. Lima, 30 de enero de 2025. (En el acto se reconoció a instituciones, empresas y personalidades que han contribuido a cimentar los vínculos de amistad entre el Perú y China.)