Zhuangzi

La felicidad verdadera solo se encuentra en la mente sin restricciones. Zhuangzi

domingo, mayo 24, 2020

ARTE RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC
 
 
Rajka Kupesic es una artista que refleja en sus pinturas la belleza de los deseos de existir en su mundo, un mundo encantado, abundante en recuerdos imborrables, esperanzas y sueños cumplidos, amor, alegría y paz. Para la artista, el arte es una parte esencial de la vida. Desde la edad de cuatro años, se ha rodeado de muchas formas de arte como la música y la danza. En su patria, Croacia, Rajka bailó con el Ballet Nacional de Zagreb. A su llegada a Canadá en el año 1977, su atención se dedicó a la pintura. Hoy en día, Kupesic se ha establecido como una de las pintoras más importantes de Canadá, con renombre internacional. Ha realizado numerosas exposiciones en todo el Canadá, los EE.UU. y en Europa. Sus obras cuelgan en los museos, además de colecciones privadas y públicas de todo el mundo. En las propias palabras de Rajka. "Mi arte es una celebración de la vida en toda su belleza. El arte debe ser nuestra huida de lo mundano. Debe inspirar y nos transportan a un mundo de armonía y belleza pacífica como naturales"

Esto es literalmente cierto, mientras escucha música, a la vez pinta (Mozart es uno de sus favoritos). También es cierto en sentido figurado, ya que ella siempre encuentra el ritmo en su temática. No es ninguna sorpresa el saber que Kupesic fue entrenada clásicamente como una bailarina, y bailó durante muchos años en Europa, mientras desarrollaba su arte. Naturalmente, ella está en sintonía con el movimiento y sus figuras parecen fluir a través de la tela, de manera deliciosamente caprichosa. Pero esta ligereza del efecto se logra a través de un arduo esfuerzo. Cada una de las pinturas de Kupesic se elaboraron ​​por primera vez, en uno o más dibujos detallados. A continuación, los pigmentos de su paleta son cuidadosamente mezclados hasta que los colores deseados se encuentran, ya sean vivos o suaves y sutiles. También sigue la convención clásica de la pintura sobre lienzo.

Su dominio de la técnica se puede ver en la mezcla imperceptible de las pinceladas. El resultado es un lienzo con una superficie lisa y acabada. Con su manejo único del detalle, color y estado de ánimo, Kupesic infunde el aspecto familiar con una calidad extraordinaria. "Yo pinto con gran emoción", dice. "Mi meta es crear el movimiento y la belleza... El arte es un escape de la realidad... Esto nos da una belleza mayor que puede ser una realidad superior" Su obra ha sido publicada en revistas de Francia, Canadá y Japón, y en las colecciones más importantes del mundo. Rajka Kupesic reside en Toronto con su esposo Zlatko y sus dos hijos. Si estas interesado en conocer con mas detalles la obra de esta artista, visita su Web 
FUENTE : Rajka Kupesic, Una Cálida Sencillez
 

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

ARTE  RAJKA KUPESIC

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ

Proverbio chino

La inocencia de un ratón puede mover un elefante.

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL   HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...

Clarice Lispector

“No me hagan ser lo que no soy, no me inviten a ser igual, porque sinceramente soy diferente. No sé amar por la mitad, no sé vivir de mentira, no sé volar con los pies en la tierra.”

Proverbio japonés

Proverbio japonés
Si piensas en ello, decídelo. Si ya lo decidiste, deja de pensarlo. Proverbio japonés

HAIKU

HAIKU
HAIKU Insólita luz - entre sus manos blancas - vuelve la magia - Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mis emociones / péndulo amarillo / deshojándome

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
La mariposa / Princesa De Las Nubes / escribe versos.

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️

POESÍA CHINA

POESÍA CHINA
FUERA DE LA PUERTA DEL ESTE

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/