Zhuangzi

La felicidad verdadera solo se encuentra en la mente sin restricciones. Zhuangzi

viernes, octubre 25, 2024

DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA : TRÍPTICO DEL HOGAR POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA : TRÍPTICO DEL HOGAR POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL


DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA : TRÍPTICO DEL HOGAR POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

I
ENTRAÑAS DE CASTOR


Observas, saltas, capturas
todas las presas.
Tu agilidad montés,
tu belleza felina, el fuego
vigilante de tus ojos fénix.
Tigresa te corresponde ser
y tigresa formidable eres;
sin embargo, dime,
¿por qué te emocionas
hasta las lágrimas,
te arrebata la ternura,
te sacude la melancolía, la alegría
de tirar
por la ventana
el tiempo juntos?

Porque, pensándolo bien,
una tigresa metida a castor eres,
cual si hubieras guardado siempre dentro
una arquitecta sésamo
de los sueños, una constructora
con toda la creatividad del mundo,
y sólo necesitabas ser madre
para liberar el castor de tus entrañas.

DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA : TRÍPTICO DEL HOGAR POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

II
PILAR VERTEBRAL

Si alguna vez
me poseyó entero
el lenguaje de Adán
y descubrí el nombre exacto
de las cosas,
fue cuando naciste
y te llamé Pilar.

Agitada por la incertidumbre,
herida por la desazón,
aparentemente frágil
por eternamente tierna y por sufrir
los problemas antes que ocurran
para que no ocurran,
todo lo superas
finalmente
con tu firmeza interior,
pilar del cariño
y de la comprensión.

Punto de apoyo ahora
entregada a tu profesión:
psicóloga, es decir
maestra del alma,
pilar del corazón.

DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA : TRÍPTICO DEL HOGAR POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL


III
NUESTRO MEJOR NOSOTROS

No quiso ser menos mi mujer.
Como si no fuera suficiente
con traerte a la existencia,
revivió el lenguaje de Eva
y te bautizó
precisa
premonitoria
con mi nombre.

Vivirte es gozar
una versión mejorada de mí mismo,
en cuerpo y alma.
El cine, la música y los libros
unen nuestras vidas.
Compartimos asombros e inquietudes,
distintos
pero concertados entre sí.

Gracias por todo. Y sobre todo
por sacar de ti y de mí
nuestro mejor nosotros:
lector privilegiado
de tus multiformes escritos incesantes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ

Proverbio chino

La inocencia de un ratón puede mover un elefante.

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL   HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...

Clarice Lispector

“No me hagan ser lo que no soy, no me inviten a ser igual, porque sinceramente soy diferente. No sé amar por la mitad, no sé vivir de mentira, no sé volar con los pies en la tierra.”

Proverbio japonés

Proverbio japonés
Si piensas en ello, decídelo. Si ya lo decidiste, deja de pensarlo. Proverbio japonés

HAIKU

HAIKU
HAIKU Insólita luz - entre sus manos blancas - vuelve la magia - Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mis emociones / péndulo amarillo / deshojándome

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
La mariposa / Princesa De Las Nubes / escribe versos.

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️

POESÍA CHINA

POESÍA CHINA
FUERA DE LA PUERTA DEL ESTE

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/