Zhuangzi

La felicidad verdadera solo se encuentra en la mente sin restricciones. Zhuangzi

jueves, abril 30, 2015

ARTE: SARA NOVENSON

 ARTE SARA NOVENSON

 ARTE SARA NOVENSON

Artista judía contemporánea.
El trabajo de Sara Novenson se ha expuesto ampliamente en los últimos 20 años en galerías, museos y numerosos programas de una mujer. Hace tres años, su obra fue expuesta en exposiciones individuales en Zurich y Basilea Suiza. Al año siguiente, el trabajo de Sara viajó a ella una demostración de la mujer en la inauguración de un nuevo centro cultural en Bad Muenstereifel (cerca de Colonia) Alemania.
 
El trabajo de Novenson ha aparecido en la portada de muchas publicaciones, la más reciente American Psychologist. Se ha utilizado por UNICEF y en libros, revistas y calendarios. El año pasado Hannah de sus mujeres de la serie Biblia ha sido publicado a nivel nacional en Israel en un libro de texto de la escuela media.
 
En 1994 fue beneficiario de una subvención para revivir la tradición del arte popular judía a través de talleres de enseñanza en todo el país. Novenson está en gran demanda como orador y conferenciante sobre el tema de sus mujeres de la serie de la biblia judía y el arte popular. Ha dado conferencias y enseñado en las sinagogas, iglesias, museos y organizaciones de todo los EE.UU. y Europa.
 
Muchas veces me han preguntado para hablar de mi arte, mi inspiración. ¿Cómo afecta a mi religión y mi arte mi arte afectar mi religión? En este punto de mi vida los dos son inseparables. Esto no fue siempre el caso. Espiritual siempre he sido, de haber nacido judía no era una opción. Huí de la crianza "religiosa" y el legado transmitido a mí por mis padres y antepasados. No fue hasta que me casé con una católica italiana y se trasladó a Alemania en los años 80 que me hice judío de nuevo.
 
Para mí la pintura siempre ha sido como la oración. Ya sea que estoy pintando el paisaje, una flor, o una de mis mujeres de la Biblia, me siento como si yo soy parte de la tierra, parte de algo mucho más grande que yo. Es una oración de acción de gracias, una expresión de gratitud por la belleza de la naturaleza y todos los aspectos de nuestra vida. Como pinto al aire libre, donde vivo en Nuevo México, todo parece vivo con el espíritu, las montañas, los árboles, los ríos tienen su propio espíritu y sensación de bienestar. Como yo trabajo a menudo pienso en los nativos americanos, ellos también creen que todo está impregnado de vida. Cada vez que estoy en la naturaleza, o en mi estudio de pintura, me siento más conectada con el espíritu. Creo que la conexión es lo que me llevó a la pintura. Tengo que expresar mi agradecimiento, tiene que fluir a través de mí de alguna manera.
 
Mientras vivía en Alemania algo diferente comenzó a fluir a través de mí. Otra cosa que tenía que ser expresada. Fue amor. El amor oculto de mi cultura y antepasados surgió. Tenía que cumplir con ellos de alguna manera. ¿Cómo puedo expresar el vacío dejado por una cultura próspera que fue una vez aquí y ahora se ha ido? Estaba obsesionado por esto. Muchas coincidencias extrañas ocurrencias y me llevaron a expresar estos sentimientos a través de un cuerpo de trabajo. Es evidente que una "mano invisible" me estaba guiando para llenar este vacío. Empecé a incorporar símbolos de arte popular judía en mi trabajo. Este movimiento fue prácticamente aniquilada con el Holocausto. A pesar de mi educación judía y la experiencia en Estados Unidos, nunca había sabido que existía. El trabajo fue bien recibido y publicado extensamente en mi regreso a Nueva York. A través de los años ha evolucionado y se fusionó con mi amor por la naturaleza y el paisaje. He creado una serie de paisajes enmarcados por los bellos salmos hebreos, expresando gracias por la belleza de la tierra, que es lo que siento al pintar. Para hacer las paces con mi educación patriarcal He creado una serie de Mujeres de la Biblia. Estudié las historias de las mujeres con un gran estudioso de mujeres, muy versado en la Tora y el misticismo de la religión judía.
 
Se ha llegado al punto de partida de todo. Que vive en Alemania me hizo volver a mis raíces judías, a sentir lo que es ser judío, para aprender acerca de mi religión de una manera espiritual integrada. Y ahora el trabajo en sí va a volver a Alemania. Siento que es una especie de curación. En cierto modo, se está llenando una pequeña gota del vacío. Hay una presencia silenciosa espiritual detrás de él, un saber y una razón para el trabajo que han sucedido.
 
FUENTE: Internet


 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

 ARTE:  SARA NOVENSON

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ

Proverbio chino

La inocencia de un ratón puede mover un elefante.

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL   HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...

Clarice Lispector

“No me hagan ser lo que no soy, no me inviten a ser igual, porque sinceramente soy diferente. No sé amar por la mitad, no sé vivir de mentira, no sé volar con los pies en la tierra.”

Proverbio japonés

Proverbio japonés
Si piensas en ello, decídelo. Si ya lo decidiste, deja de pensarlo. Proverbio japonés

HAIKU

HAIKU
HAIKU Insólita luz - entre sus manos blancas - vuelve la magia - Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mis emociones / péndulo amarillo / deshojándome

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
La mariposa / Princesa De Las Nubes / escribe versos.

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️

POESÍA CHINA

POESÍA CHINA
FUERA DE LA PUERTA DEL ESTE

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/