No aspiro a la eternidad pero agoto todas las fronteras de lo posible.
(TAGOUR: De materia somos y en materia nos convertiremos.)
El
material que aquí se expone, es el resultado de mi esfuerzo por
llevar la poesía árabe a otras fronteras. En especial al mundo latino
sudamericano, utilizando su lenguaje de forma sencilla, tierna,
apasionada pero a la vez con intensidad y fuerza.
El
haber vivido en ambos mundos y varios continentes, me concedió
ventajas, pude comprender así la esencia y la riqueza no solo
idiomática sino de su gente, razón por la cual jamás recurrí a
artificios en mis traducciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ