POEMA JUEJU DE LIU YUXI
(772 - 842). Dinastía Tang (618 - 907).
VIENTO DE OTOÑO.
¿De dónde llega el viento de otoño?
Susurra al despedir a la bandada de ánsares.
En la madrugada penetra por los árboles del patio;
el solitario viajero es el primero en escucharlo.
(Traducción
directa del chino clásico: Wilfredo Carrizales).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ