Zhuangzi

La felicidad verdadera solo se encuentra en la mente sin restricciones. Zhuangzi

sábado, febrero 10, 2018

LA MANSIÓN ROJA POR FANNY JEM WONG

 


LA MANSIÓN ROJA

Amor divino fuego que abrasas
haz de mí tu alimento, tu bebida
Yo soy el festín que a tu mesa
Viene sola a ser servida, roséame
con el carmesí de tu sangría.

Amor este sin recatos, ni censura
tú eres el sustento y desventura
de esta flor de azahar
que mora en la mansión del deseo.

Mi tallo bajo tus fuertes manos
siempre risueño, complaciente
nunca ofrece resistencia a la lujuria
Sé mi semental…yo tu eterna hembra.
Vivo saboreando tu espesa
agua salada en mi boca.

Libera amor  la pasión
de todos tus abajeños instintos
que me deleito entre requiebros
desatándoseme entera en el alma
la pulsión febril del deseo.

Rompe las cadenas de las furias
hasta hartarme sin retirarte jamás.
No soporto este lago sin ribera
estas ansias de ser tu diosa y tu credo.

Devórame   insaciablemente
que la fricción vigorosa de tu cuerpo
me arda  en chispas y centellas
y se encienda el mundo entero.

Haz  amor, que tus pasos
confundan todos mis sentidos.
¡Te siento…. me entrego!
Penetras escondites
como un niño travieso y malcriado.

Quiero mi amor sentirte creciendo
dentro de los húmedos pozos y morir
disfrutando de sus fabulosas formas

Deliciosas sensaciones
entre copiosas esencias de azahares
perfuma la rosada cavidad entera
hazte dueño, tesoro  de las estancias.

Mora en esta mansión real soberano
que se rinde a tus pies fastuosa.
Recorre la piel desnuda y nacarada
con la punta del dedo y de la lengua.

Desde los nervios hasta la blanca linfa
sucumben a las luces del  candelabro
soberano, único de esta mansión roja.

Yo te recorro entre las manos, te pulo
hasta que relucientes ardan las velas
y lloren conmigo la tibia cera perfumada.

Danzaré desnuda entre sombras
que riendo aplauden los actos lujuriosos.
Cuiden que no se venga abajo el telón
del libidinoso y prolongado drama
donde fallezco en la pasión desenfrenada.

FANNY JEM WONG.
27-01-05.

¡Mi único deseo es conocer el mundo y las comedias que en él se representan!.

René Descartes


No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ

Proverbio chino

La inocencia de un ratón puede mover un elefante.

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL

HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL   HOJA DE VIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL Vida: me he pasado toda la vida leyendo, amándote a plenit...

Clarice Lispector

“No me hagan ser lo que no soy, no me inviten a ser igual, porque sinceramente soy diferente. No sé amar por la mitad, no sé vivir de mentira, no sé volar con los pies en la tierra.”

Proverbio japonés

Proverbio japonés
Si piensas en ello, decídelo. Si ya lo decidiste, deja de pensarlo. Proverbio japonés

HAIKU

HAIKU
HAIKU Insólita luz - entre sus manos blancas - vuelve la magia - Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mis emociones / péndulo amarillo / deshojándome

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
La mariposa / Princesa De Las Nubes / escribe versos.

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo 🀄🐉🐲🎎⛩️

POESÍA CHINA

POESÍA CHINA
FUERA DE LA PUERTA DEL ESTE

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀 , compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243. En : https://www.palabradeclio.com.mx/